Sign up
Sign in
A Software Developer trying to build a better world.
從繁華的香港巷子到倫敦的霧都,我是一位漂泊的設計師和插畫家。在這個古老的城市,我分享英國的生活節奏,借助塔羅解讀命運的秘密,並學習在忙碌中找到優雅的節奏。每筆、每畫,皆是我心中的香港和倫敦。
嘗試書寫屬於香港人的故事,尤其是不被記憶的那些。這裡沒有集體回憶,不談懷舊掌故,只寫歷史和論述。歡迎閱讀答案,然後留下問題。IG: https://www.instagram.com/ancient_hk_stories/
I’m Cherry, a translation major from Hong Kong. Quiet and awkward in real life, lots of things to say online. LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/cherrykong/
A polyglot, a Buddhist practitioner, a musician. All of these things, yet none of these things.
一名死廢青準廢中希望有命做廢老
《粵典》創辦人,而家全力推廣粵文書寫。Founder of words.hk and advocate of Written Cantonese
Joel Fukuzawa
solstice
Yun Fong
方舟子
貝星人
See all (853)
Help
Status
About
Careers
Blog
Privacy
Terms
Text to speech
Teams